1960-69





Aguilar sempre revelou um senso cósmico especial. Em algumas de suas telas encontramos imagens impressionantes em que a energia de tipo puramente físico se entrecruza com formas de vida em flo- rescência. Há uma intuição cosmogônica nessas composições tão sedutoras e intrigantes.

Aguilar has always revealed a remarkable cosmic awareness. In some of his spray paintings, one finds stunning images in which energies of pure physical nature are interwoven with florescent life forms. The cosmogonist intuition in these compositions is extremely seductive and intriguing.

Mário Schenberg



 
Mosaico urbano 3 / Urban mosaic 3, 1965
Spray e tubo de tinta sobre tela / Spray paint and tubes of oil paint on canvas
100 x 160 cm






Prostíbulo / Whore house, 1966
Spray e tubo de tinta sobre tela / Spray paint and tubes of oil paint on canvas
116 x 144 cm






Série do Futebol (1) / Soccer series (1) 1966
Esmalte sintético sobre tela / Synthetic enamel on canvas 114 x 146,5 cm
Acervo MAC, da Universidade de São Paulo
Doação de Giuseppe Boccaro

Museum of Contemporary Art of São Paulo University (MAC-USP) Collection. Donated by Giuseppe Boccaro





Série do futebol (2) / Soccer Series 2, 1966
Esmalte sintético sobre tela / Synthetic enamel on canvas 112 x 146 cm
Acervo MAC, da Universidade de São Paulo
Doação de Giuseppe Boccaro

Museum of Contemporary Art of São Paulo University (MAC-USP) Collection. Donated by Giuseppe Boccaro





Série do futebol (3) / Soccer series (3), 1966
Esmalte sintético sobre tela / Synthetic enamel on canvas 114x 146 cm
Acervo MAC, da Universidade de São Paulo
Doação de Giuseppe Boccaro

Museum of Contemporary Art of São Paulo University (MAC-USP) Collection. Donated by Giuseppe Boccaro





Gênesis IV / Genesis IV, 1967
Esmalte sintético sobre tela / Synthetic enamel on canvas
180 x 220 cm






Mão / Hand, 1967
Esmalte sintético sobre chapa de alumínio / Synthetic enamel on aluminum sheet
90 x 90 cm






© José Roberto Aguilar, Inc. São Paulo, Brasil.